何梅谷之妻
程文宪〔明代〕
何梅谷,鄱阳人也。其妻垂老,好萨事,自旦至夕,必口念“观音菩萨”千遍。何梅谷以儒学闻于时,人之则弗从,弗人又恐贻笑士人,进退狼狈。一日,呼妻至再三,随夜随呼勿辍。妻怒曰:“何聒噪若是耶?”梅谷徐答曰:“仅呼半日,汝即怒我,观音一日被尔呼千遍,安得不怒汝耶?”妻顿悟,遂人。
译文及注释
译文
何梅谷是鄱阳人。他的妻子将近晚年,喜欢诵经念佛,从早上到黄昏,嘴里一定要叫上千遍“观音菩萨”。何梅谷当时凭借儒家学出名,他想阻止他的妻子念佛,可是妻子不听从;不阻止,他又怕被读书人嘲笑,这样使得他进退两难。一天,他再三喊他妻子的名字,一直到晚上也喊个不停。他的妻子生气地说:“你为什么这样吵闹呢?”何梅谷慢慢地回答说:“我才喊了你半天,你就对我生气,观音菩萨一天被你喊千百遍,怎么会不对你生气呢?”他的妻子顿时明白了,便停止念佛。
注释
鄱阳:古地名,在今江西境内。
垂:将。
好:喜爱,爱好。
佛事:诵经拜佛之事。
官桥柳色
朱栴〔明代〕
桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流。
青闺娟眼窥人过,翠染柔丝带雨稠。
没幸章台成别恨,有情灞岸管离愁。
塞垣多少思归客,留着长条赠远游。
王恕廉介
佚名〔明代〕
成化丁酉,王端毅公恕来巡抚云南,不挈僮仆,惟行灶一,竹食箩一,服无纱罗,日给惟猪肉一斤,乳豆二块,菜一束,酱醋水皆取主家结状,更无所供。其告示云“欲携家僮随行,恐致子民嗟怨,是以不恤衰老,单身自来。意在洁己奉公,岂肯纵人坏事”云云。人皆录辞而焚香礼之。
谷雨
方太古〔明代〕
春事阑珊酒病瘳,山家谷雨早茶收。
花前细细风双蝶,林外时时雨一鸠。
碧海丹丘无鹤驾,绿蓑青笠有渔舟。
尘埃漫笑浮生梦,岘首于今薄试游。