中兴乐·豆蔻花繁烟艳深
毛文锡〔五代〕
豆蔻花繁烟艳深,丁香软结同里。翠鬟女,相与共淘金。
红蕉叶里猩猩语,鸳鸯浦,镜中鸾舞。丝雨隔,荔枝阴。
译文及注释
译文
豆蔻花开得繁盛,花色艳丽仿佛沉浸在深深的烟雾之中,丁香花轻柔地缠绕在一起,如同结成了同心之结。看那梳着翠绿发髻的女子们,她们结伴一同去淘金。
在红蕉叶丛中,似乎还能听到猩猩的低语。小洲上,鸳鸯正在歇息。而鸳鸯戏水的池塘边,倒映着如鸾鸟般翩翩起舞的身影。细雨蒙蒙,将这一切温柔地隔开,而荔枝树下的阴凉处,更添了几分静谧与美好。
注释
淘金:用水冲刷含金的沙子,选出沙金。
浦:小洲。
毛文锡
唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。 39篇诗文 56条名句
李白狂放
《旧唐书》〔五代〕
白既嗜酒,日与饮徒醉于酒肆。玄宗度曲,欲造乐府新词,亟召白,白已卧于酒肆矣。召入,以水洒面,即令秉笔,顷之成十余章,帝颇嘉之。尝沉醉殿上,引足令高力士脱靴,由是斥去。乃浪迹江湖,终日沉饮。
蝶恋花·窗外寒鸡天欲曙
冯延巳〔五代〕
窗外寒鸡天欲曙,香印成灰,坐起浑无绪。庭际高梧凝宿雾,卷帘双鹊惊飞去。
屏上罗衣闲绣缕,一饷关情,忆遍江南路。夜夜梦魂休谩语,已知前事无寻处。
虞美人·翠屏闲掩垂珠箔
顾夐〔五代〕
翠屏闲掩垂珠箔,丝雨笼池阁。露沾红藕咽清香,谢娘娇极不成狂,罢朝妆。
小金鸂鶒沉烟细,腻枕堆云髻。浅眉微敛注檀轻,旧欢时有梦魂惊,悔多情。